Matthew first became interested in the Japanese language and culture when
he had the opportunity to take a Japanese 'taster' at the age of seventeen.
He then went on to study Japanese at Cambridge University, graduating
in 1994 with a first class honours degree. After graduation, Matthew worked
for several years as a broker in the reinsurance sector, arranging reinsurance
covers for Japanese insurance company clients. During this time, he travelled
regularly to Tokyo and developed a strong understanding of Japanese business
culture. Prior to becoming a full-time translator in 2001, Matthew also
worked for Sony's Investor Relations division, liaising with European
institutional investors in the company across all of its business segments.
Matthew is a qualified Member of the Institute
of Translation & Interpreting (for Japanese to English translation)
and a Member of the Chartered
Institute of Linguists, as well as an Associate of the Chartered
Click here to view examples of Matthew's recent
translation projects. Matthew's CV is available on request.